La poesía de Juana Borrero, la niña prodigio de Cuba, es musicalizada en España
Poco antes de morir de tuberculosis en el exilio, con apenas 18 años, Juana Borrero dictó, casi sin fuerzas desde la cama y a su hermana, su último poema, titulado así: “Última rima”.
Su “amado imposible”, el poeta Carlos Pío Uhrbach, a quien iban dirigidos aquellos versos, murió al año siguiente en Cuba, en el campo de batalla, con los versos de la última rima de Juana cosidos a su camisa de insurrecto.
A pesar de ser una de las más grandes representantes del modernismo poético hispano-americano y conocida como la niña prodigo del modernismo, la pasión de sus poemas y su historia apenas se conocen más allá de la isla de Cuba, donde nació en 1877.
Hoy, desde el otro lado del Atlántico, inspirado por los versos de Juana, el compositor español Juan Ramos (Jan Poe) ha puesto música a 14 de sus poemas. Interpretados por la cantante Carolina Sospedra, el álbum Juana Borrero: La pasión del ensueño, pretende dar a conocer entre el gran público a esta joven poetisa que, a pesar de su breve paso por el mundo, dejó una huella única e irrepetible. La edición de este álbum conlleva por tanto la musicalización, por primera vez, de la poesía de Juana fuera de las fronteras de Cuba.
Escuchar, en el siguiente video, la interpretación de “Última rima”:
La de Juana sería la primera entrega de un proyecto en el que Jan Poe pretende musicalizar poemas de autoras como Rosalía de Castro, Carolina Coronado, Emily Dickinson, Emily Brontë, entre otras.
Hemos conversado con el autor de tan maravillosa música, quien accedió a contestar algunas preguntas sobre el proceso de creación y su acercamiento a la figura de la poeta cubana.
¿Cómo llegaste a Juana Borrero? ¿Por qué comenzar con esta “niña cubana” un proyecto que prevé la musicalización otras poetas, pues Juana es alguien prácticamente olvidada, a pesar de ser una de las poetas más significativas del siglo XIX cubano?
“Precisamente el injusto desconocimiento que existe sobre ella, a pesar del valor indiscutible de su obra, es lo que me ha llevado a comenzar con Juana este proyecto de musicalización de poesía del pasado. Uno de los objetivos del proyecto es trabajar con poemas y poetas que, a mi parecer, no deberían estar tan escondidos. Sin dejar de trabajar, a la par, con escritores más populares en los que también a menudo encuentras poemas increíbles que, inexplicablemente, han pasado desapercibidos”.
“A Juana la encontré de casualidad cuando buscaba en la red información sobre otra poeta que ahora no recuerdo. Me llamó la atención la historia detrás de su ‘última rima’ y quise investigar más sobre ella. No fue fácil porque se ha publicado muy poco de ella fuera de Cuba y la información en Internet es escasa y redundante. Logré hacerme con un ejemplar del libro La pasión del obstáculo de Francisco Morán con el que, aparte de su obra poética completa, también pude conocer sus cartas y entender mejor su obra. Algunos de mis poemas preferidos los escribió precisamente en sus cartas como el que abre el álbum: “Por qué de mis sueños”. Juana Borrero fue para mí todo un descubrimiento.”
¿Me enumeras algunos de los poemas musicalizados? ¿Cuál prefieres? ¿Qué crees que puedan decir a las jóvenes de hoy estos poemas de una muchacha del siglo XIX?
“Íntima”, “Tornad al alma”, “Apolo”, “Tristes”, “Medieval”, “Quiero extasiarme en tu mirada”, y por supuesto la “Última rima”… son algunos de los 14 poemas musicalizados. Si tuviera que quedarme con uno sería el anteriormente mencionado: “Por qué de mis sueños”, pero he de matizar que la intensa sencillez de ese poema te golpea de verdad una vez has leído el resto de su obra y has conocido un poco a Juana, es ahí cuando ese poema, a mi modo de ver, desata su verdadero poder”.
“A las jóvenes de hoy tal vez la obra de Juana les podrá decir que el pasado es algo bastante relativo y a menudo menos lejano de lo que creemos. Y que en ese pasado, gente como ella, es capaz de expresar de manera única sentimientos y experiencias que trascienden el tiempo y que siempre están ahí y forman parte de nuestras vidas.”
El álbum Juana Borrero puede escucharse vía streaming desde las principales plataformas digitales como Spotify y YouTube, adquirirse físicamente desde Amazon o digitalmente desde iTunes. También puede encontrarse más información sobre el álbum y su autor en la web www.juanramos.es.
Jan Poe es el seudónimo de Juan Ramos, un músico y compositor español que reside en Valencia, y que cuenta en su haber con realizaciones como los discos Ensonación (2005) y El mar se agita (2008). Trabaja en varios proyectos musicales como El cancionero de Ana y Mei Ming, junto a la vocalista Carolina Sospedra, intérprete de los poemas de Juana. Compone música para videos, cortos de animación y videojuegos, y colabora habitualmente en revistas y webs especializadas con artículos relacionados con el lenguaje musical y la composición.
Ver en el siguiente video la presentación de este álbum, por el músico Jan Poe:
ÚLTIMA RIMA
Yo he soñado en mis lúgubres noches,
en mis noches tristes de penas y lágrimas,
con un beso de amor imposible
sin sed y sin fuego, sin fiebre y sin ansias.
Yo no quiero el deleite que enerva,
el deleite jadeante que abrasa,
y me causan hastío infinito
los labios sensuales que besan y manchan.
¡Oh, mi amado!, ¡mi amado imposible!
Mi novio soñado de dulce mirada,
cuando tú con tus labios me beses,
bésame sin fuego, sin fiebre y sin ansias.
Dame el beso soñado en mis noches,
en mis noches tristes de penas y lágrimas,
que me deje una estrella en los labios
y un tenue perfume de nardo en el alma.
Juana Borrero (La Habana, Cuba, 18 de mayo de 1877 – Cayo Hueso, Florida, 9 de marzo de 1896)